梅爾吉勃遜─勇士們DVD,越戰忠魂DVD,軍天壯志DVD,征戰歲月DVD,士兵宣言DVD,我們曾經是戰士DVD,We Were SoldiersDVD,雅虎DVD-www.rutenmall.com
歡迎來到露天商城! 會員登入免費註冊/加入會員
以下*標為會員必填資料:
  *
  *
  *
  *
    【此項可留空不填】
  *【以09開頭+後8位】
  * 常用郵箱

梅爾吉勃遜─勇士們DVD,越戰忠魂DVD,軍天壯志DVD,征戰歲月DVD,士兵宣言DVD,我們曾經是戰士DVD,We Were SoldiersDVD,雅虎DVD-www.rutenmall.com

首頁 > 藍光光碟/BD> 其他藍光
藍光原版【梅爾吉勃遜─勇士們/越戰忠魂/軍天壯志/征戰歲月/士兵宣言/我們曾經是戰士/We Were Soldiers】2002年
直購價:NT$450
  • 發音:英語發音
  • 字幕:中文字幕
  • 碟數:1
  • 集數:全集
  • 介質:BD
  • 包裝:全新盒裝
  • 運費:NT$150
  • 運送方式:貨到付款
數量:
溫馨提醒:支持黑貓宅配,全家、萊爾富、711門市!
  • 拍賣檔案
  • 問與答(0)
劇情簡介

LJ-0251A / SJ-0500A 越戰忠魂/梅爾吉勃遜─勇士們(臺)/軍天壯志(港)/我們曾經是戰士/We Were Soldiers
獨有原版及全中文導航雙模菜單,獨家華納A區集成東寶日本A區[獨佔頂級DTS-HD6.1音效]全球最佳影音版,薈萃各區精華集合中英法日韓泰官方譯本,尊享編導及製片人蘭道爾·華萊士中譯隨片評論與獨家日版首度曝光全球最完整近一個半小時珍藏花絮並附獨家全程中文字幕,收錄源碼六區國語配音
英語DTS-HD6.1/法語5.1-384K/西班牙語5.1-384K/國語2.0-192K/日語5.1-384K/泰語2.0-256K/英語評論2.0-192K
英文/法文/西班牙文/中文簡體/中文繁體/日文/韓文/泰文/中文繁體評論/日文評論
獨家專屬原生及全漢化究極雙模播放架構尊享全球最完整近一個半小時珍藏花絮/製作特輯/刪剪片段/片場直擊/記者見面會/視頻與故事版對比/《越戰忠魂》文字概述/導演和作者訪談/劇場預告片/精彩預覽
我們曾經是戰士 We Were Soldiers (2002)
導演: 蘭道爾·華萊士
編劇: 蘭道爾·華萊士
主演: 梅爾·吉布森 / 格雷戈·金尼爾 / 瑪德琳·斯托 / 山姆·艾裏奧特 / 凱麗·拉塞爾 / 克裏斯·克萊因 / 巴裏·佩珀
類型: 劇情 / 動作 / 歷史 / 戰爭
官方網站: www.weweresoldiers.com/main.html
製片國家/地區: 美國 / 德國
語言: 英語 / 法語 / 越南語
上映日期: 2002-03-01
片長: 138 分鐘 / 140 分鐘(阿根廷) / 126 分鐘(德國刪減版) / 143 分鐘(西班牙) / 124 分鐘(土耳其電視版)
又名: 梅爾吉勃遜─勇士們 / 越戰忠魂 / 軍天壯志 / 征戰歲月 / 士兵宣言
劇情簡介
  本片根據越南戰爭中的真實戰鬥改編。1965年11月,越南戰爭升級至美軍直接參與戰爭階段。駐越美軍人數不斷上升。摩爾中校(梅爾吉布森 Mel Gibson 飾)受命把一群新兵訓練為真正的戰士,部隊中同時湧入不少隨軍家屬,軍人們扮演著丈夫與戰士的雙重角色,溫馨的氣氛中摻雜著絲絲不安。為了緩解單調的軍旅生活,部隊舉辦了大型晚會。出征的時刻到了,摩爾在典禮上莊嚴承諾“帶回每一名士兵”。 
  摩爾與他的部隊被空降在臨近柬埔寨的河谷地帶,這裏是北越軍的重兵所在,人數弱勢的美軍陷入了重重包圍,傷亡慘重,最後在火炮、直升機的輔助下戰局開始僵持。第二天,戰鬥推進到山丘但仍然無法突破包圍,摩爾尋求空軍幫助,由於雙方距離過近,美軍的汽油彈炸傷了部分地面部隊。攝影記者喬(Barry Pepper 飾)記錄下了戰鬥中一幕幕殘酷的畫面。第三天,美軍正準備進行決定性的近身戰鬥,這時空軍支援到位了,越軍被全滅。
拍攝花絮
·兼任本片軍事技術顧問和臨時演員的科尼·托馬斯(Keni Thomas)曾參加1993年在摩加迪沙的軍事行動。
·影片最初完成的膠片長達150個小時,剪輯部門整整看了6天6夜。
·片頭的法國號手是由編導蘭德爾·華萊士的兒子扮演的。
·片尾曲《Mansions of The Lord》成為非官方的軍方哀樂,雷根的葬禮上就曾響起這段樂曲。
·片中A-6“入侵者”攻擊機的畫面最初是為1991年的《捍衛入侵者》拍攝的,在本片開拍的幾年前,A-6“入侵者”已經退役,於是無法拍攝這種戰機。
·片中第一騎兵師的倖存者曾有幸在本片公映之前觀看本片,其中大部分人都在影片開始後30分鐘內退場,因為影片相當真實,他們不想重溫噩夢。
穿幫鏡頭
·摩爾向孩子們道晚安時,上鋪的孩子戴著現在款式的棒球頭盔。
·當摩爾差點被刺中時,敵方士兵被子彈擊中前額,但後來的畫面中他的頭部沒有傷口。
幕後製作
  本片改編自前美軍中將哈羅德·G·摩爾和戰地記者約瑟夫·L·加羅威所著的暢銷書《我們曾經是戰士,而且年輕》(We Were Soldiers Once……And Young),兩人都曾親歷書中那場慘烈異常的戰鬥。摩爾和加羅威在序言中寫道:“我們的一些同胞憎恨那場戰爭,但憎惡越戰的人們無法區分戰爭和戰士。我們知道越南是什麼樣子,我們見到的、做過的、談論的和嗅到的一切在美國國內無法感知。好萊塢一直在錯誤的塑造,用政治的利刃向在那場戰爭中犧牲的兄弟們身上捅刀子。當戰爭結束,死去的人無法再站起來,而奇跡般倖存的人將終生無法撫平傷痛,早已同初上戰場時的年輕人判若兩人。我們用這個故事向在那場戰鬥中死在我們槍口之下的北越士兵表達敬意,他們很英勇,他們是可敬的敵人。我們為他們能魂歸故土、光榮下葬而祈禱。”
  蘭德爾·華萊士於1993年在機場的書店中發現了這本書,是書名吸引了他。華萊士在航班上讀完了這本書,激動的心情無法平息,決定嘗試拍成電影。他立即同經濟人取得了聯繫,要求尋找享有拍攝權的人,他希望改編成劇本。情況很快明瞭,雖然還沒有人取得這本暢銷書的拍攝權,但作者對電影不感興趣。
  不過,華萊士並沒打算放棄,他直接找到了兩位作者,並給兩人都留下了一封信,信中寫道:“瞧,我說的一切都會讓我聽起來更像是一個好萊塢的說客,所以我不打算多費口舌,你們不認識我,從未聽說過我和我的作品。不過,我願意將我寫過的兩個劇本寄給你們,請你們看一下,如果你們喜歡,那麼給我電話,我們談一下這部電影。”在華萊士交給摩爾和加羅威的兩個劇本中,就包括經典之作《勇敢的心》。兩位作者不久便致電給華萊士,同意商談。
  憑藉著誠實的人品,華萊士終於贏得了兩位作者的信任。加羅威回憶說:“我們都曾想過,也許直到我們離開人世,這本書才會被改編成電影。於是當華萊士找到我,我用一個問題來決定是否有繼續交談的必要,我問他是否相信英雄,他的回答很肯定,並告訴我剛剛完成《勇敢的心》。我看了劇本,認為他是唯一的人選。”
  其實客觀的說,加羅威、摩爾和華萊士三人都有著相似之處,那就是另類。加羅威最終決定告別自己戰地記者的生涯;摩爾在戰鬥中多次拒絕被空運至安全地帶;而華萊士畢業於神學院,卻是空手道黑帶。
  華萊士用自己的錢買下了拍攝權,而他身後沒有製片公司,也沒有簽約演員。後來,這部影片成為了華萊士自己組建的製片公司的第一部電影。

劇情照片

提出問題(250個中文字以內)
為了防止被大量張貼廣告,請輸入圖片中的安全碼